Послание к Евреям, глава 12
- Поэтому и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,
- взирая на Начальника и Совершителя веры – Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божьего.
- Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
- Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,
- и забыли утешение, которое предлагается вам как сынам: «Сын мой! Не пренебрегай наказанием Господним и не унывай, когда Он обличает тебя.
- Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает».
- Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?
- Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
- Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
- Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Он – для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
- Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
- Итак, укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени
- и ходите прямо ногами вашими, дабы хромающее не совратилось, а лучше исправилось.
- Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
- Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда и чтобы им не осквернились многие;
- чтобы не было между вами какого блудника или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
- Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.
- Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре,
- не к трубному звуку и гласу слов, который заставил слышавших просить, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
- ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: «Если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями (или поражен стрелою)».
- И столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: «Я в страхе и трепете».
- Но вы приступили к горе Сион и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам ангелов,
- к торжествующему собранию и Церкви первенцев, записанных на небесах, и к Судии всех – Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
- и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.
- Смотрите, не отвратитесь и вы от Говорящего. Если те, не послушав говорившего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,
- Которого глас тогда поколебал землю и Который ныне дал такое обещание: «Еще раз поколеблю не только землю, но и небо».
- Слова «еще раз» означают изменение колеблемого как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.
- Итак, мы, принимая Царство непоколебимое, будем хранить благодать, которой будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
- потому что Бог наш есть огонь поедающий.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|