Псалтирь, псалом 50
- Начальнику хора. Псалом Давида,
- когда приходил к нему пророк Нафан, после того как Давид вошел к Вирсавии.
- Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
- Многократно омой меня от беззакония моего и от греха моего очисти меня,
- ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
- Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
- Вот, я в беззаконии зачат, и в грехе родила меня мать моя.
- Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутри меня явил мне мудрость Твою.
- Окропи меня иссопом – и буду чист; омой меня – и буду белее снега.
- Дай мне услышать радость и веселье, и возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
- Отврати лицо Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
- Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
- Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
- Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
- Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
- Избавь меня от крови, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
- Господи! Отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою.
- Ибо жертвы Ты не желаешь – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
- Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
- Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима –
- тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|