Псалтирь, псалом 8
- Начальнику хора. На гефском орудии. Псалом Давида.
- Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
- Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
- Когда взираю я на небеса Твои – дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
- то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
- Немного Ты умалил его перед ангелами; славой и честью увенчал его;
- поставил его владыкой над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
- овец, и волов всех, и также полевых зверей,
- птиц небесных и рыб морских, всё проходящее морскими стезями.
- Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|