Иов, глава 7
- Не определено ли человеку время на земле и дни его не то же ли, что дни наемника?
- Как раб жаждет тени и как наемник ждет окончания работы своей,
- так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.
- Когда ложусь, то говорю: когда-то встану? А вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета.
- Тело мое одето червями и пыльными струпьями; кожа моя лопается и гноится.
- Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
- „Вспомни, что жизнь моя – дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.
- Не увидит меня око видевшего меня. Очи Твои на меня – и нет меня.
- Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,
- не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.
- Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.
- Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мной стражу?
- Когда подумаю: «Утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое»,
- Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
- и душа моя желает лучше прекращения дыхания, лучше смерти, нежели сбережения костей моих.
- Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои – суета.
- Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое,
- посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?
- Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
- Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж людей?! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
- И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? Ибо вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня – и меня нет“».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|