Исаия, глава 21
- Пророчество о пустыне приморской. Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.
- Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает. Восходи, Елам, осаждай, Мид! Всем стенаниям я положу конец.
- От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован тем, что слышу; я смущен тем, что вижу.
- Сердце мое трепещет, дрожь бьет меня, отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.
- Приготовляют стол, расстилают покрывала, едят, пьют. Вставайте, князья, мажьте щиты!
- Ибо так сказал мне Господь: «Пойди, поставь сторожа: пусть он рассказывает, что увидит».
- И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием,
- и закричал как лев: «Господин мой! На страже стоял я весь день и на месте моем оставался целые ночи.
- И вот, едут люди – всадники на конях, попарно». Потом он возгласил и сказал: «Пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле, разбитые».
- О измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.
- Пророчество о Думе. Кричат мне с Сеира: «Сторож! Сколько ночи? Сторож! Сколько ночи?»
- Сторож отвечает: «Приближается утро, но еще ночь. Если вы настойчиво спрашиваете, то обратитесь и приходите».
- Пророчество об Аравии. В лесу аравийском ночуйте, караваны деданские!
- Живущие в земле фемайской! Несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,
- ибо они от мечей бегут – от меча обнаженного, и от лука натянутого, и от тяжести войны.
- Ибо так сказал мне Господь: «Еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидара исчезнет,
- и луков у храбрых сынов Кидаровых останется немного». Так сказал Господь, Бог Израилев.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|