Аввакум, глава 2
- На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне и что мне отвечать по жалобе моей.
- И отвечал мне Господь и сказал: «Запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
- ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце – и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
- Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своей верой жив будет.
- Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою, как ад, и, как смерть, он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
- Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: „Горе тому, кто без меры обогащает себя не своим – надолго ли? – и обременяет себя залогами“.
- Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
- Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
- Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
- Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
- Камни из стен возопят и перекладины из дерева будут отвечать им:
- „Горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдой!“»
- Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучают себя напрасно?
- Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
- Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
- Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту – обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
- Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
- Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литого лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?!
- Горе тому, кто говорит дереву: «Встань!» и бессловесному камню: «Пробудись!» Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
- А Господь – в святом храме Своем; да молчит вся земля пред лицом Его!
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|