Иона, глава 1
- И было слово Господа к Ионе, сыну Амафии:
- «Встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня».
- И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господнего, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.
- Но Господь навел на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
- И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее. Иона же спустился вовнутрь корабля, лег и крепко заснул.
- И пришел к нему начальник корабля, и сказал ему: «Что ты спишь? Встань, воззови к Богу твоему. Может быть, Бог вспомнит о нас, и мы не погибнем».
- И сказали друг другу: «Пойдем, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда». И бросили жребии, и пал жребий на Иону.
- Тогда сказали ему: «Скажи нам, за кого постигла нас эта беда? Какое твое занятие и откуда идешь ты? Где твоя страна и из какого ты народа?»
- И он сказал им: «Я еврей, чту Господа, Бога небес, сотворившего море и сушу».
- И устрашились люди страхом великим, и сказали ему: «Для чего ты это сделал?» Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господа, как он сам объявил им.
- И сказали ему: «Что сделать нам с тобой, чтобы море утихло для нас?» Ибо море не переставало волноваться.
- Тогда он сказал им: «Возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что из-за меня постигла вас эта великая буря».
- Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.
- Тогда воззвали они к Господу и сказали: «Молим Тебя, Господи: да не погибнем за душу человека этого и да не вменишь нам кровь невинную. Ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!»
- И взяли Иону, и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.
- И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|