Св. Евангелие от Матфея, глава 10
- И, призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
- Вот имена двенадцати апостолов: первый – Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
- Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей, мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
- Симон, кананит, и Иуда Искариот, который и предал Его.
- Этих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: «На путь к язычникам не ходите и в город самарийский не входите;
- а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева.
- Ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
- больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте – даром получили, даром давайте.
- Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои,
- ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
- В какой бы город или селение ни вошли вы, выведайте, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
- а входя в дом, приветствуйте его, говоря: „Мир дому этому“.
- И если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
- Истинно говорю вам: отраднее будет земле содомской и гоморрской в день суда, нежели городу тому.
- Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков. Итак, будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
- Остерегайтесь же людей; ибо они будут отдавать вас в судилища, и в синагогах своих будут бить вас,
- и поведут вас к правителям и царям за Меня – для свидетельства перед ними и язычниками.
- Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать, ибо в тот час дано будет вам, что сказать,
- ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
- Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
- И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
- Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий.
- Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего.
- Довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
- Итак, не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
- Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
- И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу, и тело погубить в геенне.
- Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего.
- У вас же и волосы на голове все сочтены;
- не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
- Итак, всякого, кто исповедует Меня пред людьми, того исповедую и Я пред Отцом Моим Небесным;
- а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным.
- Не думайте, что Я пришел принести мир на землю – не мир пришел Я принести, но меч,
- ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
- И враги человеку – домашние его.
- Кто любит отца или мать более, нежели Меня, недостоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, недостоин Меня;
- и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот недостоин Меня.
- Сберегший душу свою потеряет ее, а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
- Кто принимает вас – принимает Меня, а кто принимает Меня – принимает Пославшего Меня.
- Кто принимает пророка во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника во имя праведника, получит награду праведника.
- И кто напоит одного из малых этих только чашей холодной воды во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|