1. Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику полка Августа по имени Юлий.
  2. Мы взошли на адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около асийских мест. С нами был Аристарх, македонец из Фессалоники.
  3. На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.
  4. Отправившись оттуда, мы из-за встречных ветров плыли под прикрытием Кипра.
  5. И, переплыв море напротив Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.
  6. Там сотник нашел александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
  7. Медленно плавая многие дни и едва поравнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.
  8. Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.
  9. Но так как прошло много времени и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
  10. говоря им: «Мужи! Я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни».
  11. Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
  12. А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если возможно, дойти до Финика, пристани критской, открытой юго-западному и северо-западному ветрам, и там перезимовать.
  13. Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, держась берега, вдоль Крита.
  14. Но вскоре с острова поднялся ураганный ветер, называемый эвроклидон.
  15. Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.
  16. И, набежав на один островок, называемый Клавда, мы едва могли удержать лодку.
  17. Подняв ее на борт, взяли канаты и стали обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.
  18. На другой день из-за сильного разбушевавшегося шторма начали выбрасывать груз,
  19. а на третий мы своими руками выбросили оснастку корабля.
  20. Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась сильная буря, то наконец исчезла всякая надежда на наше спасение.
  21. И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: «Мужи! Надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы этих бедствий и ущерба.
  22. Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль.
  23. Ибо ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь
  24. и сказал: „Не бойся, Павел! Ты должен предстать пред кесарем, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобой“.
  25. Поэтому ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.
  26. Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров».
  27. В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи, корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,
  28. и, вымерив глубину, нашли двадцать саженей; потом, на небольшом расстоянии вымерив опять, нашли пятнадцать саженей.
  29. Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря и ожидали дня.
  30. Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа,
  31. Павел сказал сотнику и воинам: «Если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись».
  32. Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала.
  33. Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: «Сегодня четырнадцатый день, как вы в ожидании остаетесь без пищи, не принимая ничего.
  34. Потому прошу вас принять пищу – это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы».
  35. Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.
  36. Тогда все ободрились и также приняли пищу.
  37. Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ.
  38. Насытившись же пищей, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.
  39. Когда настал день, землю не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились по возможности пристать с кораблем.
  40. И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу.
  41. Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силой волн.
  42. Воины решили было умертвить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.
  43. Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от этого намерения и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю,
  44. прочим же – спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю.

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/jbl/44/27/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
  • Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.