Послание к Римлянам, глава 6
- Что же скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.
- Мы умерли для греха. Как же нам жить в нем?
- Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
- Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
- Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,
- зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греха;
- ибо умерший освободился от греха.
- Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
- зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает – смерть уже не имеет над Ним власти.
- Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.
- Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
- Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
- и не предавайте членов ваших греху, в орудия неправедности, но представьте себя Богу как ожившие из мертвых и члены ваши Богу – в орудия праведности.
- Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
- Что же? Станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.
- Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, тому повинуетесь, – или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
- Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
- Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
- Говорю по рассуждению человеческому, из-за немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию – на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности – на дела святые.
- Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.
- Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.
- Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш – святость, а конец – жизнь вечная.
- Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|