Послание к Евреям, глава 9
- И первый завет имел постановление о богослужении и святилище земное.
- Ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется «Святое».
- За второй же завесой была скиния, называемая «Святое святых»,
- имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манной, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
- а над ним херувимы славы, осеняющие место умилостивления; о чем не время теперь говорить подробно.
- При таком устройстве в первую скинию всегда входят священники совершать богослужение;
- а во вторую – однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
- Этим Дух Святой показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.
- Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего;
- и которые с яствами, и напитками, и различными омовениями и обрядами, относящимися к плоти, установлены были только до времени исправления.
- Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большей и совершеннейшей скинией, нерукотворной, то есть не такового устроения,
- и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею кровью, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
- Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы через окропление освящает оскверненных, чтобы чисто было тело,
- то тем более кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя, непорочного, Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
- И потому Он – Ходатай нового завета, чтобы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.
- Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
- потому что завещание действительно после умерших; оно не имеет силы, когда завещатель жив.
- Потому и первый завет был утвержден не без крови.
- Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водой, и шерстью червленой, и иссопом и окропил как самую книгу, так и весь народ,
- говоря: «Это кровь завета, который заповедал вам Бог».
- Также окропил кровью и скинию, и все сосуды богослужебные.
- Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови нет прощения.
- Итак, образы небесного должны были очищаться этими, самое же небесное – лучшими этих жертвами,
- ибо Христос вошел не в рукотворное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лицо Божье,
- и не для того, чтобы многократно приносить Себя в жертву, как первосвященник входит во святилище ежегодно с чужой кровью;
- иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира. Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвой Своей.
- И как людям положено однажды умереть, а потом суд,
- так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы взять на Себя грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|