Михей, глава 4
- И будет в последние дни: гора дома Господнего поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
- И пойдут многие народы, и скажут: «Придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господа – из Иерусалима».
- И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на плуги и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
- Но каждый будет сидеть под своей виноградной лозой и под своей смоковницей, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.
- Ибо все народы ходят каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа, Бога нашего, во веки веков.
- «В тот день, – говорит Господь, – соберу хромающее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие.
- И сделаю хромающее остатком и далеко рассеянное – сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сион, отныне и до века.
- А ты, башня стада, холм дочери Сиона! К тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство – к дочерям Иерусалима».
- Отчего же ты ныне так громко вопишь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?
- Страдай и мучайся болями, дочь Сиона, как рождающая, ибо ныне ты выйдешь из города, и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона; там будешь спасена, там искупит тебя Господь от руки врагов твоих.
- А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: «Да будет она осквернена; и да наглядится око наше на Сион!»
- Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их – как снопы на гумно.
- «Встань и молоти, дочь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их – Владыке всей земли».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|