Послание к Римлянам, глава 10
- Братья! Желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле – во спасение.
- Ибо свидетельствую им, что имеют ревность о Боге, но не по рассуждению.
- Ибо, не разумея праведности Божией и стремясь установить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
- потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.
- Моисей пишет о праведности от закона: «Исполнивший его человек жив будет им».
- А праведность от веры так говорит: «Не говори в сердце твоем: „Кто взойдет на небо?“ То есть Христа свести.
- Или: „Кто сойдет в бездну?“ То есть Христа из мертвых возвести».
- Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
- Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
- потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
- Ибо Писание говорит: «Всякий, верующий в Него, не постыдится».
- Здесь нет различия между иудеем и эллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
- Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
- Но как призывать Того, в Кого не уверовали? Как веровать в Того, о Ком не слыхали? Как слышать без проповедующего?
- И как проповедовать, если не будут посланы? Как написано: «Как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
- Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! Кто поверил слышанному от нас?»
- Итак, вера – от слышания, а слышание – от Слова Божьего.
- Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их и до пределов вселенной слова их.
- Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность ненародом, раздражу вас народом несмысленным».
- А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим обо Мне».
- Об Израиле же говорит: «Целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|