Первое послание к Коринфянам, глава 12
- Не хочу оставить вас, братья, в неведении и о дарах духовных.
- Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам так, как бы вели вас.
- Потому говорю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
- Дары различны, но Дух один и тот же;
- и служения различны, а Господь один и тот же;
- и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
- Но каждому дается проявление Духа на пользу.
- Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания – тем же Духом;
- иному вера – тем же Духом; иному дары исцелений – тем же Духом;
- иному – чудотворения, иному – пророчество, иному – различение духов, иному – разные языки, иному – истолкование языков.
- Все же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
- Ибо как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело – так и Христос.
- Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело: иудеи или эллины, рабы или свободные, – и все напоены одним Духом.
- Тело же не из одного члена, но из многих.
- Если нога скажет: «Я не принадлежу к телу, потому что я не рука», то неужели она потому не принадлежит к телу?
- И если ухо скажет: «Я не принадлежу к телу, потому что я не глаз», то неужели оно потому не принадлежит к телу?
- Если все тело – глаз, то где слух? Если все – слух, то где обоняние?
- Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
- А если бы все были один член, то где было бы тело?
- Но теперь членов много, а тело одно.
- Не может глаз сказать руке: «Ты мне не надобна»; или также голова – ногам: «Вы мне не нужны».
- Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
- и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
- и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
- дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
- Поэтому, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
- И вы – тело Христово, а порознь – члены.
- И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, оказания помощи, управления, разные языки.
- Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
- Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
- Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|