Откровение Иоанна Богослова, глава 4
- После этого я взглянул, и вот, дверь открыта на небе, и прежний голос, который я слышал, как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: «Взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после этого».
- И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий.
- И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная изумруду.
- И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидящих двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы.
- И от престола исходили молнии, и громы, и гласы; и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих;
- и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола, и вокруг престола четыре животных, покрытые очами спереди и сзади.
- И первое животное было подобно льву, и второе животное – подобно тельцу, и третье животное имело лицо, как человек, и четвертое животное – подобно орлу летящему.
- И каждое из четырех животных имело по шесть крыльев, вокруг и внутри покрытых очами; и ни днем ни ночью не имеют покоя, взывая: «Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет».
- И когда животные воздают славу, и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков,
- тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
- «Достоин Ты, Господи, принять славу, и честь, и силу, ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|