Иезекииль, глава 3
- И сказал мне: «Сын человеческий! Съешь, что перед тобой, съешь этот свиток и иди, говори дому Израилеву».
- Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток,
- и сказал мне: «Сын человеческий! Напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе». И я съел, и было в устах моих сладко, как мед.
- И Он сказал мне: «Сын человеческий! Встань, и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами;
- ибо не к народу с речью невнятной и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву,
- не к народам многим с невнятной речью и с непонятным языком, слов которых ты не разумел бы. Да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя.
- А дом Израилев не захочет слушать тебя, ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.
- Вот Я сделал и твое лицо крепким против лиц их, и твое чело крепким против их лба.
- Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся их и не страшись перед лицом их, ибо они – мятежный дом».
- И сказал мне: «Сын человеческий! Все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими.
- Встань, и пойди к переселенным, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: „Так говорит Господь Бог!“ – будут они слушать или не будут».
- И поднял меня дух, и я слышал позади себя великий громовой голос: «Благословенна слава Господа от места своего!» –
- и также шум крыльев живых существ, соприкасающихся одно с другим, и стук колес подле них, и звук сильного грома.
- И дух поднял меня и взял меня. И шел я в огорчении, с встревоженным духом, и рука Господня была крепко на мне.
- И пришел я к переселенным в Тель-Авив, живущим при реке Ховар, и остановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении.
- По прошествии же семи дней было ко мне слово Господа:
- «Сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих и будешь вразумлять их от Меня.
- Когда Я скажу беззаконнику: „Смертью умрешь!“ – а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрет в беззаконии своем, и Я взыщу кровь его от рук твоих.
- Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.
- И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу перед ним преткновение, и он умрет, то, если ты не вразумлял его, он умрет за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих.
- Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою».
- И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: «Встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобой».
- И встал я, и вышел в поле. И вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховар. И пал я на лицо свое.
- И вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мной и сказал мне: «Иди и запрись в доме твоем.
- И ты, сын человеческий, – вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них.
- И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они – мятежный дом.
- А когда Я буду говорить с тобой, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: „Так говорит Господь Бог!“ Кто хочет слушать – слушай; а кто не хочет слушать – не слушай: ибо они – мятежный дом.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|