Иезекииль, глава 18
- И было ко мне слово Господа:
- «Зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: „Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина“?
- Живу Я! – говорит Господь Бог. – Не будут впредь говорить пословицу эту в Израиле.
- Ибо вот, все души – Мои; как душа отца, так и душа сына – Мои; душа согрешающая – та умрет.
- Если кто праведен и творит суд и правду,
- на горах жертвенного не ест и к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет и к своей жене во время очищения нечистот ее не приближается,
- никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждой,
- в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
- поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно, то он праведник, он непременно будет жив, – говорит Господь Бог. –
- Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,
- чего он сам не делал вовсе, и на горах ест жертвенное, и жену ближнего своего оскверняет,
- бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,
- в рост дает и берет лихву, то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.
- Но если у кого родился сын, который, видя все грехи отца своего, какие он делает, видит и не делает подобного им:
- на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет
- и человека не притесняет, залога не берет и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждой,
- от обиды бедного удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, – то этот не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.
- А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.
- Вы говорите: „Почему же сын не несет вины отца своего?“ Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив.
- Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына; правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается.
- И беззаконник, если обратится от всех грехов своих, какие делал, и будет соблюдать все уставы Мои и поступать законно и праведно, жив будет, не умрет.
- Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.
- Разве Я хочу смерти беззаконника? – говорит Господь Бог. – Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив?
- И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? Все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, и за грехи свои, в каких грешен, он умрет.
- Но вы говорите: „Не прав путь Господа!“ Послушайте, дом Израилев! Мой ли путь не прав? Не ваши ли пути не правы?
- Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал.
- И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, к жизни возвратит душу свою.
- Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
- А дом Израилев говорит: „Не прав путь Господа!“ Мои ли пути не правы, дом Израилев? Не ваши ли пути не правы?
- Поэтому Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, – говорит Господь Бог. – Покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.
- Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух. И зачем вам умирать, дом Израилев?
- Ибо Я не хочу смерти умирающего, – говорит Господь Бог. – Но обратитесь и живите!
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|