Иов, глава 22
- И отвечал Елифаз феманитянин и сказал:
- «Разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
- Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
- Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобой в состязание, пойдет судиться с тобой?
- Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
- Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
- Утомленному жаждой не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
- а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
- Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
- За то вокруг тебя петли, и разит тебя неожиданный ужас
- или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
- Не превыше ли небес Бог? Посмотри вверх на звезды, как они высоко!
- И ты говоришь: „Что знает Бог? Может ли Он судить сквозь мрак?
- Облака – завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу“.
- Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
- которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
- Они говорили Богу: „Отойди от нас!“ И что сделает им Вседержитель?
- А Он наполнял дома их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!
- Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся над ними:
- „Враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь“.
- Сблизься же с Ним – и будешь спокоен; через это придет к тебе добро.
- Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
- Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
- и будешь вменять в прах блестящий металл и в камни потоков – золото офирское.
- И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
- ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твое.
- Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
- Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
- Когда кто уничижен будет, ты скажешь: „Возвышение!“ – и Он спасет поникшего лицом,
- избавит и небезвинного, и он спасется чистотой рук твоих».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|