Псалтирь, псалом 33
- Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
- Благословлю Господа во всякое время, хвала Ему непрестанно в устах моих.
- Господом будет хвалиться душа моя – услышат кроткие и возвеселятся.
- Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
- Я взыскал Господа, и Он услышал меня и от всех опасностей моих избавил меня.
- Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
- Вот, нищий воззвал – и Господь услышал и спас eго от всех бед его.
- Ангел Господен ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
- Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
- Бойтесь Господа, все святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
- Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
- Придите, дети, послушайте меня: страху Господнему научу вас.
- Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
- Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
- Уклоняйся от зла и делай добро, ищи мира и следуй за ним.
- Очи Господа обращены на праведников, и уши Его – к воплю их.
- Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
- Взывают праведные, и Господь слышит и от всех скорбей их избавляет их.
- Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
- Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
- Он хранит все кости его – ни одна из них не сокрушится.
- Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
- Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|