Псалтирь, псалом 143
- Псалом Давида.
- Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,
- милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, – и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
- Господи! Что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
- Человек подобен дуновению, дни его – как уклоняющаяся тень.
- Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор – и воздымятся;
- блесни молнией и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
- простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
- которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
- Боже! Новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
- дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
- Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
- Да будут сыновья наши как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши – как искусно изваянные столбы в чертогах.
- Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
- да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
- Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|