Первое послание Иоанна, глава 2
- Дети мои! Это пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатая пред Отцом – Иисуса Христа, Праведника;
- Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
- А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
- Кто говорит: «Я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец и нет в нем истины;
- а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из этого узнаём, что мы в Нем.
- Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.
- Возлюбленные! Пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.
- Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем, и в вас, потому что тьма проходит, и истинный свет уже светит.
- Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.
- Кто любит брата своего, тот пребывает во свете и нет в нем соблазна.
- А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза.
- Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.
- Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца.
- Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.
- Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.
- Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, – не есть от Отца, но от мира сего.
- И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
- Дети! Последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время.
- Они вышли от нас, но не были наши; ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через это открылось, что не все наши.
- Впрочем, вы имеете помазание от Святого и знаете всё.
- Я написал вам не потому, что вы не знаете истины, но потому, что вы знаете ее, равно как и то, что всякая ложь не от истины.
- Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
- Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
- Итак, что вы слышали от начала, то да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
- Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
- Это я написал вам об обольщающих вас.
- Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое это помазание учит вас всему и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.
- Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.
- Если вы знаете, что Он Праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|