Осия, глава 8
- Трубу – к устам твоим! Как орел налетит на дом Господен за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!
- Ко Мне будут взывать: „Боже мой! Мы познали Тебя, мы – Израиль“.
- Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его.
- Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов – оттуда гибель.
- Оставил тебя телец твой, Самария! Воспылал гнев Мой на них: доколе не могут они очиститься?
- Ибо и он – дело Израиля: художник сделал его, и потому он не Бог; в куски обратится телец самарийский!
- Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него, зерно не даст муки, а если и даст, то чужие проглотят ее.
- Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.
- Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
- Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
- ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха – к греху послужили ему эти жертвенники.
- Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие.
- В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет.
- Забыл Израиль Создателя своего и устроил капища, и Иуда настроил много укрепленных городов; но Я пошлю огонь на города его – и пожрет чертоги его».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|