Иеремия, глава 43
- Когда Иеремия передал всему народу все слова Господа, Бога их, все те слова, с которыми Господь, Бог их, послал его к ним,
- тогда сказал Азария, сын Осаии, и Иоанан, сын Карея, и все дерзкие люди сказали Иеремии: «Неправду ты говоришь, не посылал тебя Господь, Бог наш, сказать: „Не ходите в Египет, чтобы жить там“,
- а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать нас в руки халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон».
- И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле иудейской.
- И взял Иоанан, сын Карея, и все военные начальники весь остаток иудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы жить в земле иудейской, –
- мужчин, и женщин, и детей, и дочерей царя, и всех тех, которых Нaвузардан, начальник телохранителей, оставил с Годолией, сыном Ахикама, сына Сафана, и Иеремию, пророка, и Варуха, сына Нирии,
- и пошли в землю египетскую, ибо не послушали гласа Господнего, и дошли до Тафниса.
- И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:
- «Возьми в руки свои большие камни, и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе пред глазами иудеев,
- и скажи им – так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: „Вот, Я пошлю и возьму Навуходоносора, царя вавилонского, раба Моего, и поставлю престол его на этих камнях, скрытых Мною, и раскинет он над ним великолепный шатер свой,
- и придет, и поразит землю египетскую. Кто oбречен на смерть, тот предан будет смерти; и кто в плен, пойдет в плен; и кто под меч – под меч.
- И зажгу огонь в капищах богов египтян. И он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно,
- и сокрушит статуи в Бефсамисе, что в земле египетской, и капища богов египетских сожжет огнем“».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|