Псалтирь, псалом 37
- Псалом Давида. В воспоминание.
- Господи! Не в ярости Твоей обличай меня и не в гневе Твоем наказывай меня,
- ибо стрелы Твои вонзились в меня и рука Твоя тяготеет на мне.
- Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего, нет мира в костях моих от грехов моих,
- ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя, отяготели на мне;
- смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
- Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
- ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
- Я изнемог и сокрушен чрезмерно, кричу от терзания сердца моего.
- Господи! Пред Тобой все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
- Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих – и того нет у меня.
- Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
- Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
- а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
- и стал я как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
- ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
- И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они превозносятся надо мной.
- Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мной.
- Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
- А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
- и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
- Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня,
- поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|