1. Для меня, впрочем, излишне писать вам о служении святым,
  2. ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед македонцами, что Ахаия готова еще с прошлого года; и ревность ваша поощрила многих.
  3. Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетной в этом случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены
  4. и чтобы, когда придут со мной македонцы и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, – не говорю «вы», похвалившись с такою уверенностью.
  5. Поэтому я почел за нужное упросить братьев, чтобы они заранее пошли к вам и предварительно позаботились, чтобы обещанное уже благодеяние ваше было готово – как благодеяние, а не как побор.
  6. При этом скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.
  7. Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
  8. Бог же силен обогатить вас всякой благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,
  9. как написано: «Расточил, раздал нищим; правда его пребывает вовек».
  10. Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,
  11. так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
  12. Ибо дело служения этого не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
  13. ибо, видя опыт этого служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христа и за искреннее общение с ними и со всеми,
  14. молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточную в вас благодать Божию.
  15. Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/jbl/54/09/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
  • Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.