Второе послание к Тимофею, глава 3
- Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
- Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
- непримирительны, клеветники, невоздержанны, жестоки, не любящие добра,
- предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
- имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся.
- К этим принадлежат те, которые вкрадываются в дома и обольщают женщин, утопающих в грехах, водимых различными похотями,
- всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
- Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и эти противятся истине, – люди, развращенные умом, невежды в вере.
- Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
- А ты последовал мне в учении, житии, намерениях, вере, великодушии, любви, терпении,
- в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листре. Какие гонения я перенес! И от всех избавил меня Господь!
- Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
- Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
- А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
- Притом же ты с детства знаешь Священные Писания, которые могут умудрить тебя к спасению верой во Христа Иисуса.
- Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности –
- да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|