Книга Второзаконие, глава 29
- Вот слова завета, который Господь повелел Моисею поставить с сынами Израилевыми в земле моавитской, кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве.
- И созвал Моисей всех сынов Израилевых и сказал им: «Вы видели всё, что сделал Господь перед глазами вашими в земле египетской с фараоном и всеми рабами его и всей землей его;
- те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса;
- но до сего дня не дал вам Господь Бог сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать.
- „Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали, и обувь твоя не обветшала на ноге твоей;
- хлеба вы не ели и вина и сикера не пили, дабы вы знали, что Я Господь, Бог ваш“.
- И когда пришли вы на место это, выступил против нас Сигон, царь есевонский, и Ог, царь васанский, чтобы сразиться с нами, и мы поразили их;
- и взяли землю их и отдали ее в удел колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
- Соблюдайте же все слова завета этого и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.
- Все вы сегодня стоите пред лицом Господа, Бога вашего: начальники колен ваших, старейшины ваши, надзиратели ваши, все израильтяне,
- дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,
- чтобы вступить тебе в завет Господа, Бога твоего, и в клятвенный договор с Ним, который Господь, Бог твой, сегодня поставляет с тобой,
- дабы соделать тебя сегодня Его народом и Ему быть тебе Богом, как Он говорил тебе и как клялся отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову.
- Не с вами только одними я поставляю этот завет и этот клятвенный договор,
- но как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят пред лицом Господа, Бога нашего, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня.
- Ибо вы знаете, как мы жили в земле египетской и как мы проходили посреди народов, через которые вы прошли,
- и видели мерзости их и кумиры их, деревянные и каменные, серебряные и золотые, которые у них.
- Да не будет между вами мужчины, или женщины, или рода, или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа, Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов; да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь,
- такого человека, который, услышав слова проклятия этого, похвалялся бы в сердце своем, говоря: „Я буду счастлив, несмотря на то что буду ходить по произволу сердца моего“; и пропадет таким образом сытый с голодным.
- Не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие завета этого, написанное в этой книге, и изгладит Господь имя его из поднебесной;
- и отделит его Господь на погибель от всех колен Израилевых, сообразно со всеми проклятиями завета, написанными в этой книге закона.
- И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, и чужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли этой и болезни, которыми изнурит ее Господь:
- „Сера и соль, пожарище – вся земля; не засевается и не произращает она, и не всходит на ней никакая трава, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей“.
- И скажут все народы: „За что Господь так поступил с этой землей? Какая великая ярость гнева Его!“
- И скажут: „За то, что они оставили завет Господа, Бога отцов своих, который Он поставил с ними, когда вывел их из земли египетской,
- и пошли и стали служить иным богам и поклоняться им, богам, которых они не знали и которых Он не назначал им, –
- за то возгорелся гнев Господа на землю эту, и навел Он на нее все проклятия завета, написанные в этой книге,
- и извергнул их Господь из земли их в гневе, ярости и великом негодовании, и поверг их на другую землю, как ныне видим“.
- Сокрытое принадлежит Господу, Богу нашему, а открытое – нам и сыновьям нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона этого.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|