Книга Второзаконие, глава 18
- Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью;
- удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь – удел его, как говорил Он ему.
- Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;
- также начатки от хлеба твоего, вина твоего и елея твоего и начатки от шерсти овец твоих отдавай ему,
- ибо его избрал Господь, Бог твой, из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом, Богом твоим, служил во имя Господа, сам и сыновья его во все дни.
- И если левит придет из ворот одного из городов твоих, из всего Израиля, где он гость, и придет по желанию души своей на место, которое изберет Господь,
- и будет служить во имя Господа, Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом,
- то пусть они пользуются одинаковой частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества.
- Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы эти:
- не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою через огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,
- обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;
- ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за эти-то мерзости Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего.
- Будь непорочен пред Господом, Богом твоим;
- ибо народы эти, которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь, Бог твой.
- Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, Его слушайте,
- так как ты просил у Господа, Бога твоего, при Хориве в день собрания, говоря: „Да не услышу впредь гласа Господа, Бога моего, и огня этого великого да не увижу более, дабы мне не умереть“.
- И сказал мне Господь: „Хорошо то, что они говорили.
- Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
- а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу.
- Но пророка, который дерзнет говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти“.
- И если скажешь в сердце твоем: „Как мы узнаем слово, которое не Господь говорил?“
- Если пророк скажет именем Господа, но слово то не сбудется и не исполнится, то не Господь говорил это слово, но говорил это пророк по дерзости своей – не бойся его.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|