Книга Числа, глава 35
- И сказал Господь Моисею на равнинах моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
- «Повели сынам Израилевым, чтобы они из уделов владения своего дали левитам города для жительства, и поля при городах со всех сторон дайте левитам.
- Города будут им для жительства, а поля будут для скота их, и для имения их, и для всех житейских потребностей их.
- Поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на две тысячи локтей во все стороны;
- и отмерьте за городом к восточной стороне две тысячи локтей, и к южной стороне две тысячи локтей, и к западу две тысячи локтей, и к северной стороне две тысячи локтей, а посередине город – таковы будут у них поля при городах.
- Из городов, которые вы дадите левитам, будут шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города.
- Всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, с полями при них.
- И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большего дайте более, из меньшего менее; каждое колено, смотря по уделу, какой получит, должно дать из городов своих левитам».
- И сказал Господь Моисею, говоря:
- «Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Когда вы перейдете через Иордан в землю ханаанскую,
- выберите себе города, которые были бы у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека неумышленно.
- И будут у вас города эти убежищем от мстителя за кровь, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет перед обществом на суд.
- Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:
- три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле ханаанской; городами убежища должны быть они;
- для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут эти шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.
- Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрет, то он убийца; убийцу должно предать смерти.
- И если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца; убийцу должно предать смерти.
- Или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрет, то он убийца; убийцу должно предать смерти.
- Мститель за кровь сам может умертвить убийцу; лишь только встретит его, сам может умертвить его.
- Если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрет,
- или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.
- Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,
- или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя, уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,
- то общество должно рассудить между убийцей и мстителем за кровь по этим постановлениям.
- И должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город-убежище его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем.
- Если же убийца выйдет за пределы города-убежища, в который он убежал,
- и найдет его мститель за кровь вне пределов города-убежища его, и убьет убийцу этого мститель за кровь, то не будет на нем вины кровопролития,
- ибо тот должен был жить в городе-убежище своем до смерти великого священника, а по смерти великого священника должен был возвратиться убийца в землю владения своего.
- Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.
- Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть.
- И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти;
- и не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти великого священника.
- Не оскверняйте земли, на которой вы будете жить; ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее.
- Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я, Господь, обитаю среди сынов Израилевых“».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|