Иезекииль, глава 5
- А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части.
- Третью часть сожги огнем посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру. А Я обнажу меч вслед за ними.
- И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы.
- Но и из этого еще возьми и брось в огонь и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев».
- Так говорит Господь Бог: «Это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него – земли.
- А он поступил с постановлениями Моими нечестивее язычников, и с уставами Моими – хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают».
- Поэтому так говорит Господь Бог: «За то, что вы умножили беззакония ваши более, нежели язычники, которые вокруг вас, – по уставам Моим не поступаете, и постановлений Моих не исполняете, и даже не поступаете и по постановлениям язычников, которые вокруг вас».
- Поэтому так говорит Господь Бог: «Вот, и Я против тебя, Я Сам и произведу среди тебя суд пред глазами язычников.
- И сделаю с тобой то, чего Я никогда не делал и подобного чему впредь не буду делать – за все твои мерзости.
- За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобой суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.
- Посему, – живу Я! – говорит Господь Бог, – за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, и Я не помилую тебя.
- Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам и обнажу меч вслед за ними.
- И свершится гнев Мой, и утолю ярость Мою над ними, и удовлетворюсь. И узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда свершится над ними ярость Моя.
- И сделаю тебя пустыней и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, пред глазами всякого проходящего.
- И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд в гневе, и ярости, и в яростных казнях – Я, Господь, изрек это –
- и когда пошлю на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пошлю их на погибель вашу, и усилю голод между вами, и сокрушу хлебную опору у вас,
- и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя. И язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя. Я, Господь, изрек это».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|