Иезекииль, глава 41
- Потом ввел меня в храм и намерил в столбах шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны, в ширину скинии.
- В дверях – десять локтей ширины, и по сторонам дверей – пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой стороны; и намерил длины в храме сорок локтей, а ширины – двадцать локтей.
- И пошел внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях – шесть локтей, а ширина двери – в семь локтей.
- И отмерил в нем двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: «Это – Святое святых».
- И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, вокруг храма, по четыре локтя.
- Боковых комнат было тридцать три, комната подле комнаты; они вдаются в стену, которая вокруг храма для комнат, так что они связаны с ней, но стены самого храма не касаются.
- И он более и более расширялся кругом вверх боковыми комнатами, потому что окружность храма восходила выше и выше вокруг храма. И потому храм имел большую ширину вверху, и из нижнего этажа восходили в верхний через средний.
- И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей.
- Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма.
- И между комнатами расстояние – двадцать локтей вокруг всего храма.
- Двери боковых комнат ведут на открытое пространство, одни двери – на северную сторону, а другие двери – на южную сторону; а ширина этого открытого пространства – пять локтей кругом.
- Здание перед площадью на западной стороне – шириной в семьдесят локтей; стена же этого здания – в пять локтей ширины кругом, а длина ее – девяносто локтей.
- И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади, и в пристройке, и в стенах его – также сто локтей длины.
- И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку – сто локтей же.
- И в длине здания перед площадью, на задней стороне ее, с боковыми комнатами его по ту и другую сторону, он намерил сто локтей, с внутренностью храма и притворами двора.
- Дверные брусья, и решетчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трех ярусах, против порогов обшиты деревом и от пола по окна; окна были закрыты.
- От верха дверей как внутри храма, так и снаружи, и по всей стене – кругом, внутри и снаружи – были резные изображения;
- сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима – два лица.
- С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме – лицо львиное; так сделано во всем храме, кругом.
- От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма.
- В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как я видел.
- Жертвенник был деревянный, в три локтя высоты и в два локтя длины; и углы его, и подножие его, и стенки его – из дерева. И сказал он мне: «Это трапеза, которая пред Господом».
- В храме и в святилище – по две двери,
- и двери эти из двух створок, обе створки подвижные – две у одной двери и две створки у другой;
- и сделаны на них, на дверях храма, херувимы и пальмы такие же, какие сделаны на стенах; а перед притвором снаружи был деревянный помост.
- И решетчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора, и в боковых комнатах храма, и на деревянной обшивке.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|