Притчи, глава 23
- Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобой,
- и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
- Не прельщайся лакомыми яствами его – это обманчивая пища.
- Не заботься о том, чтобы нажить богатство, оставь такие мысли твои.
- Устремишь глаза твои на него – и его уже нет, потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит в небо.
- Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его,
- потому что, каковы мысли в душе его, таков и он. «Ешь и пей», – говорит он тебе, а сердце его не с тобой.
- Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
- В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
- Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
- потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобой.
- Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.
- Не оставляй юноши без наказания; если накажешь его розгой, он не умрет;
- ты накажешь его розгой – и спасешь душу его от преисподней.
- Сын мой! Если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
- и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
- Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем,
- потому что есть будущность и надежда твоя не потеряна.
- Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
- Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом,
- потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
- Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матерью твоей, когда она и состарится.
- Купи истину и не продавай мудрости, и учения, и разума.
- Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
- Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
- Сын мой! Отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
- потому что блудница – глубокая пропасть, и чужая жена – тесный колодец;
- она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
- У кого вой? У кого стон? У кого ссоры? У кого горе? У кого раны без причины? У кого багровые глаза?
- У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят искать вина приправленного.
- Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно;
- впоследствии, как змей, оно укусит и ужалит, как аспид;
- глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит превратное,
- и ты будешь как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
- И скажешь: «Били меня – мне не было больно; толкали меня – я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|