Притчи, глава 30
- Слова Агура, сына Иакея. Вдохновенные изречения, которые сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу:
- «Подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня,
- и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
- Кто восходил на небо и нисходил? Кто собрал ветер в пригоршни свои? Кто завязал воду в одежду? Кто поставил все пределы земли? Какое имя ему? И какое имя сыну его? Знаешь ли?
- Всякое слово Бога чисто; Он – щит уповающим на Него.
- Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом.
- Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
- суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
- дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: „Кто Господь?“ и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
- Не злословь раба перед господином его, чтобы он не проклял тебя и ты не остался виноватым.
- Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
- Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
- Есть род – о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
- Есть род, у которого зубы – мечи и челюсти – ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
- У ненасытимости две дочери: „Давай, давай!“ Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: „Довольно!“
- Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водой, и огонь, который не говорит: „Довольно!“
- Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны степные и сожрут птенцы орлиные!
- Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
- пути орла на небе, пути змеи на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.
- Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: „Я ничего худого не сделала“.
- От трех трясется земля, четырех она не может носить:
- раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;
- позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
- Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:
- муравьи – народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
- горные мыши – народ слабый, но ставят дома свои на скале;
- у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;
- паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
- Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
- лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;
- конь, и козел, и царь – среди народа своего.
- Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;
- потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|