Первое послание к Коринфянам, глава 8
- Об идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.
- Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.
- Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
- Итак, об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире – ничто и что нет иного Бога, кроме Единого.
- Ибо хотя и есть так называемые боги или на небе, или на земле, – так как есть много богов и господ много, –
- но у нас один Бог Отец, из Которого всё, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, через Которого всё, и мы через Него.
- Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающей идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.
- Пища не приближает нас к Богу; ибо едим ли мы – ничего не приобретаем, не едим ли – ничего не теряем.
- Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
- Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?
- И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.
- А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
- И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|