Св. Евангелие от Матфея, глава 28
- По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришли Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гробницу.
- И вот, произошло великое землетрясение, ибо ангел Господен, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гробницы и сидел на нем;
- вид его был, как молния, и одежда его бела как снег.
- Устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые.
- Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: «Не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
- Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
- и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам».
- И, выйдя поспешно из гробницы, они со страхом и радостью великой побежали возвестить ученикам Его.
- Когда же шли они возвестить ученикам Его, и вот, Иисус встретил их и сказал: «Радуйтесь!» И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
- Тогда говорит им Иисус: «Не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня».
- Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам обо всем происшедшем.
- И эти, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам
- и сказали: «Скажите: „Ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали“;
- и если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его и вас от неприятности избавим».
- Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и распространилось слово это между иудеями до сего дня.
- Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
- и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
- И, приблизившись, Иисус сказал им: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле.
- Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,
- уча их соблюдать всё, что Я повелел вам. И вот, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|