Амос, глава 7
- Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.
- И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: «Господи Боже! Пощади! Как устоит Иаков? Он очень мал».
- И пожалел Господь о том. «Не будет этого», – сказал Господь.
- Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Господь Бог произвел для суда огонь, и он пожрал великую пучину, пожрал и часть земли.
- И сказал я: «Господи Боже! Останови! Как устоит Иаков? Он очень мал».
- И пожалел Господь о том. «И этого не будет», – сказал Господь Бог.
- Такое видение открыл Он мне: вот, Господь стоял на отвесной стене, и в руке у Него – свинцовый отвес.
- И сказал мне Господь: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Отвес». И Господь сказал: «Вот, положу отвес среди народа Моего Израиля; не буду более прощать ему.
- И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова».
- И послал Амасия, священник вефильский, к Иеровоаму, царю израильскому, сказать: «Амос производит возмущение против тебя среди дома Израилева; земля не может терпеть всех слов его.
- Ибо так говорит Амос: „От меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей“».
- И сказал Амасия Амосу: «Провидец! Пойди и удались в землю Иудину: там ешь хлеб и там пророчествуй,
- а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он – святыня царя и дом царский».
- И отвечал Амос и сказал Амасии: «Я не пророк и не сын пророка, я был пастухом и обрабатывал сикоморы.
- Но Господь взял меня от овец, и сказал мне Господь: „Иди, пророчествуй к народу Моему Израилю“.
- Теперь выслушай слово Господа. Ты говоришь: „Не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков“.
- За это вот что говорит Господь: „Жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевой вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей“».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|