Св. Евангелие от Марка, глава 13
- И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: «Учитель! Посмотри, какие камни и какие здания!»
- Иисус сказал ему в ответ: «Видишь эти великие здания? Всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне».
- И когда Он сидел на горе Елеонской, против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
- «Скажи нам, когда это будет и какой признак, когда всё это должно совершиться?»
- Отвечая им, Иисус начал говорить: «Берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
- ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
- Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит этому быть, но это еще не конец.
- Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это – начало болезней.
- Но вы смотрите за собой, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
- И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
- Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.
- Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
- И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
- Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, – читающий да разумеет, – тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
- а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
- и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
- Горе беременным и кормящим грудью в те дни.
- Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимой.
- Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, и доныне, и не будет.
- И если бы Господь не сократил те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
- Тогда, если кто вам скажет: „Вот здесь Христос“, или: „Вот там“, – не верьте.
- Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
- Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам всё.
- Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
- и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
- Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с великой силой и славой.
- И тогда Он пошлет ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.
- От смоковницы возьмите пример: когда ветви ее становятся уже мягкими и пускают листья, то знаете, что близко лето.
- Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
- Истинно говорю вам: не прейдет род этот, как всё это будет.
- Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
- О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
- Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
- Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело и приказал привратнику бодрствовать.
- Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру, –
- чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.
- А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте».
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|