Книга Бытие, глава 18
- И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер свой, во время зноя дневного.
- Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер свой, и поклонился до земли,
- и сказал: «Владыка! Если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
- и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под этим деревом,
- а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите в путь свой; так как вы идете мимо раба вашего». Они сказали: «Сделай так, как говоришь».
- И поспешил Авраам в шатер к Сарре, и сказал ей: «Поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы».
- И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
- И взял масла, и молока, и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.
- И сказали ему: «Где Сарра, жена твоя?» Он отвечал: «Здесь, в шатре».
- И сказал один из них: «Я опять буду у тебя в это же время в следующем году, и будет сын у Сарры, жены твоей». А Сарра слушала у входа в шатер, сзади него.
- Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
- Сарра внутренне рассмеялась, сказав: «Мне ли, когда я состарилась, иметь это утешение? И господин мой стар».
- И сказал Господь Аврааму: «Отчего это сама в себе рассмеялась Сарра, сказав: „Неужели я действительно могу родить, когда я состарилась?“
- Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры сын».
- Сарра же не призналась, а сказала: «Я не смеялась». Ибо она испугалась. Но Он сказал ей: «Нет, ты рассмеялась».
- И встали те мужи и оттуда отправились к Содому и Гоморре. Авраам же пошел с ними проводить их.
- И сказал Господь: «Утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!
- От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,
- ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сыновьям своим и дому своему после себя ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом все, что сказал о нем».
- И сказал Господь: «Вопль содомский и гоморрский – велик он, и грех их – тяжел он весьма;
- сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю».
- И обратились мужи оттуда, и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицом Господа.
- И подошел Авраам и сказал: «Неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?
- Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? Неужели Ты погубишь и не пощадишь места этого ради пятидесяти праведников в нем?
- Не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?»
- Господь сказал: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу весь город и все место это».
- Авраам сказал в ответ: «Вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел.
- Может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти; неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город?» Он сказал: «Не истреблю, если найду там сорок пять».
- Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: «Может быть, найдется там сорок?» Он сказал: «Не сделаю того и ради сорока».
- И сказал Авраам: «Да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать?» Он сказал: «Не сделаю, если найдется там тридцать».
- Авраам сказал: «Вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать?» Он сказал: «Не истреблю ради двадцати».
- Авраам сказал: «Да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять?» Он сказал: «Не истреблю ради десяти».
- И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом. Авраам же возвратился в свое место.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|