|
Скорбь и презрение ИоваНе тяжкий ли труд уготовлен на земле человеку? Дни его – не дни ли батрака?
Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы,
так и я получил месяцы суеты, и горькие ночи отпущены мне.
Ложась, размышляю: «Когда я встану?» – но тянется ночь, и я ворочаюсь до зари.
Червями и язвами плоть одета, кожа потрескалась и гноится.
Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока, и к концу устремляются без надеждыa.
Вспомни, Боже, что жизнь моя – лишь дуновение; уже не увидеть счастья моим глазам.
Око, что видит меня, не увидит меня вскоре; будешь искать меня, но меня больше нет.
Как редеет облако и исчезает, так не выйдет и тот, кто спускается в мир мертвыхb.
Не возвратится он больше в свой дом, и не вспомнит о нем родина его.
Поэтому я не стану молчать – выговорюсь в скорби духа, в муке души пожалуюсь.
Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей? c
Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,
так Ты снами меня страшишь и ужасаешь видениями,
и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер, чем пребывать в этом теле.
Я презираю жизнь – все равно мне не жить вечно. Отступи от меня – мои дни суета. Обращение Иова к БогуКто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание,
что каждое утро посещаешь его и поминутно испытываешь?
Неужели не отступишь Ты от меня, не дашь сглотнуть слюну?
Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж человека? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебеd в тягость?
Почему не простишь моих проступков и не отпустишь грехов? Скоро, скоро я лягу в землю; будешь искать меня, но меня уже не будет.
Примечания
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
|