Job, capítulo 7
- їNo es acaso brega la vida del hombre sobre la tierra, Y sus días como los días del jornalero?
- Como el siervo suspira por la sombra, Y como el jornalero espera el reposo de su trabajo,
- Así he recibido meses de calamidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.
- Cuando estoy acostado, digo: їCuándo me levantaré? Mas la noche es larga, y estoy lleno de inquietudes hasta el alba.
- Mi carne está vestida de gusanos, y de costras de polvo; Mi piel hendida y abominable.
- Y mis días fueron más veloces que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza.
- Acuérdate que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien.
- Los ojos de los que me ven, no me verán más; Fijarás en mí tus ojos, y dejaré de ser.
- Como la nube se desvanece y se va, Así el que desciende al Seol no subirá;
- No volverá más a su casa, Ni su lugar le conocerá más.
- Por tanto, no refrenaré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y me quejaré con la amargura de mi alma.
- їSoy yo el mar, o un monstruo marino, Para que me pongas guarda?
- Cuando digo: Me consolará mi lecho, Mi cama atenuará mis quejas;
- Entonces me asustas con sueños, Y me aterras con visiones.
- Y así mi alma tuvo por mejor la estrangulación, Y quiso la muerte más que mis huesos.
- Abomino de mi vida; no he de vivir para siempre; Déjame, pues, porque mis días son vanidad.
- їQué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y para que pongas sobre él tu corazón,
- Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?
- їHasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Y no me soltarás siquiera hasta que trague mi saliva?
- Si he pecado, їqué puedo hacerte a ti, oh Guarda de los hombres? їPor qué me pones por blanco tuyo, Hasta convertirme en una carga para mí mismo?
- їY por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no existiré.
|
Выбор перевода и языка
|