Job, capítulo 38
- Entonces respondió Jehová a Job desde un torbellino, y dijo:
- їQuién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?
- Ahora ciñe como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y tú me contestarás.
- їDónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes inteligencia.
- їQuién ordenó sus medidas, si lo sabes? їO quién extendió sobre ella cordel?
- їSobre qué están fundadas sus bases? їO quién puso su piedra angular,
- Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?
- їQuién encerró con puertas el mar, Cuando se derramaba saliéndose de su seno,
- Cuando puse yo nubes por vestidura suya, Y por su faja oscuridad,
- Y establecí sobre él mi decreto, Le puse puertas y cerrojo,
- Y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, Y ahí parará el orgullo de tus olas?
- їHas mandado tú a la mañana en tus días? їHas mostrado al alba su lugar,
- Para que ocupe los fines de la tierra, Y para que sean sacudidos de ella los impíos?
- Ella muda luego de aspecto como barro bajo el sello, Y viene a estar como con vestidura;
- Mas la luz de los impíos es quitada de ellos, Y el brazo enaltecido es quebrantado.
- їHas entrado tú hasta las fuentes del mar, Y has andado escudriñando el abismo?
- їTe han sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
- їHas considerado tú hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.
- їPor dónde va el camino a la habitación de la luz, Y dónde está el lugar de las tinieblas,
- Para que las lleves a sus límites, Y entiendas las sendas de su casa?
- ¡Tú lo sabes! Pues entonces ya habías nacido, Y es grande el número de tus días.
- їHas entrado tú en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,
- Que tengo reservados para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?
- їPor qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
- їQuién repartió conducto al turbión, Y camino a los relámpagos y truenos,
- Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
- Para saciar la tierra desierta e inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
- їTiene la lluvia padre? їO quién engendró las gotas del rocío?
- їDe qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, їquién la engendró?
- Las aguas se endurecen a manera de piedra, Y se congela la faz del abismo.
- їPodrás tú atar los lazos de las Pléyades, O desatarás las ligaduras de Orión?
- їSacarás tú a su tiempo las constelaciones de los cielos, O guiarás a la Osa Mayor con sus hijos?
- їSupiste tú las ordenanzas de los cielos? їDispondrás tú de su potestad en la tierra?
- їAlzarás tú a las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
- їEnviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? їY te dirán ellos: Henos aquí?
- їQuién puso la sabiduría en el corazón? їO quién dio al espíritu inteligencia?
- їQuién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, їquién los hace inclinar,
- Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
- їCazarás tú la presa para el león? їSaciarás el hambre de los leoncillos,
- Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
- їQuién prepara al cuervo su alimento, Cuando sus polluelos claman a Dios, Y andan errantes por falta de comida?
|
Выбор перевода и языка
|