Екклесиаст, глава 6
- Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
- Бог дает человеку богатство, и имущество, и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего ни пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг!
- Если бы какой человек родил сто детей и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: „Выкидыш счастливее его,
- потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
- Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
- А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?“
- Все труды человека – для рта его, а душа его не насыщается.
- Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое – бедняка, умеющего ходить, перед живущими?
- Лучше видеть глазами, нежели бродить душой. И это – также суета и томление духа!
- Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это – человек и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
- Много таких вещей, которые умножают суету. Что же для человека лучше?
- Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|