Cântarea Cântărilor, capitol 5
- Eu intru Ón grădina mea, soro, mireaso, Ómi culeg smirna cu miresmele mele, Ómi măn‚nc fagurul de miere cu mierea mea, Ómi beau vinul cu laptele meuÖ ñ M‚ncaţi, prieteni, beţi şi Ómbătaţi-vă de dragoste! ñ
- Adormisem, dar inima Ómi vegheaÖ Este glasul preaiubitului meu, care bate: ÑDeschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! Căci capul Ómi este plin de rouă, c‚rlionţii Ómi sunt plini de picurii nopţii.î ñ
- ÑMi-am scos haina, cum să mă Ómbrac iarăşi? Mi-am spălat picioarele: cum să le murdăresc iarăşi?
- Dar iubitul meu a v‚r‚t m‚na pe gaura zăvorului, şi mi-a fost milă de el atunci.
- M-am sculat să deschid iubitului meu, Ón timp ce de pe m‚inile mele picura smirnă, şi de pe degetele mele picura cea mai aleasă smirnă pe m‚nerul zăvorului.
- Am deschis iubitului meu; dar iubitul meu plecase, se făcuse nevăzut. Œnnebuneam, c‚nd Ómi vorbea. L-am căutat, dar nu l-am găsit; l-am strigat, dar nu mi-a răspuns.
- Păzitorii care dau ocol cetăţii m-au Ónt‚lnit; m-au bătut, m-au rănit; mi-au luat marama străjerii de pe ziduri.
- Vă rog fierbinte, fiice ale Ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce-i veţi spune?Ö Că sunt bolnavă de dragoste! ñ
- Ce are iubitul tău mai mult dec‚t altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? Ce are iubitul tău mai mult dec‚t altul, de ne rogi aşa de fierbinte? ñ
- Iubitul meu este alb şi rumen, deosebindu-se din zece mii.
- Capul lui este o cunună de aur curat, pletele lui ca nişte valuri, sunt negre cum e corbul.
- Ochii lui sunt ca nişte porumbei pe marginea izvoarelor, scăldaţi Ón lapte, şi odihnindu-se Ón faţa lui plină.
- Obrajii lui sunt ca nişte straturi de miresme, Ón care cresc saduri mirositoare; buzele lui sunt nişte crini, din care curge cea mai aleasă smirnă.
- M‚inile lui sunt nişte inele de aur, ferecate cu pietre de hrisolit; trupul lui este un chip de fildeş lustruit, acoperit cu pietre de safir;
- picioarele lui sunt nişte st‚lpi de marmură albă, aşezaţi pe nişte temelii de aur curat. Œnfăţişarea lui este ca Libanul, pare un t‚năr ales ca cedrii.
- Cerul gurii lui este numai dulceaţă şi toată fiinţa lui este plină de farmec. Aşa este iubitul meu, aşa este scumpul meu, fiice ale Ierusalimului! ñ
|
Выбор перевода и языка
|