| 
 Иов, глава 16
 
И отвечал Иов и сказал:«Слышал я много такого; жалкие утешители все вы!Будет ли конец ветреным словам? И что побудило тебя так отвечать?И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головой моей;подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.Говорю ли я – не утоляется скорбь моя; перестаю ли – что отходит от меня?Но ныне Он изнурил меня. „Ты разрушил всю семью мою.Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня“.Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.Разинули на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; все сговорились против меня.Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею, и избил меня, и поставил меня целью для Себя.Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,при всем том, что нет хищения в руках моих и молитва моя чиста.Земля! Не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.И ныне, вот, на небесах Свидетель мой и Заступник мой в вышних!Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
 
 |  Выбор перевода и языка
 Авторские права
Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
 
 
 |