Деяния св. Апостолов, глава 28
- Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
- Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они из-за дождя и холода разложили огонь и приняли всех нас.
- Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.
- Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: «Верно, этот человек – убийца, когда его, спасшегося из моря, богиня мести не оставляет жить».
- Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.
- Они ожидали было, что у него будет воспаление или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он бог.
- Около того места были поместья начальника острова по имени Публий; он принял нас и три дня дружелюбно угощал.
- Отец Публия лежал, страдая горячкой и болью в животе. Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.
- После этого события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы,
- и оказывали нам множество почестей, и при отъезде снабдили нужным.
- Через три месяца мы отплыли на александрийском корабле, называемом «Диоскуры», зимовавшем у того острова,
- и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.
- Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеолы,
- где нашли братьев и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.
- Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и Трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
- Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено было жить особо с воином, стерегущим его.
- Через три дня Павел созвал знатнейших из иудеев и, когда они сошлись, говорил им: «Мужи братья! Не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки римлян.
- Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;
- но так как иудеи противоречили, то я вынужден был потребовать суда у кесаря, впрочем, не для того, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
- По этой причине я и позвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этой цепью».
- Они же сказали ему: «Мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.
- Впрочем, желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят».
- И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он с утра до вечера излагал им учение о Царстве Божием, убеждая и приводя свидетельства об Иисусе из закона Моисеева и пророков.
- Одни убеждались словами его, а другие не верили.
- Будучи же не согласны между собой, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: «Хорошо Дух Святой сказал отцам нашим через пророка Исаию:
- „Пойди к народу этому и скажи: «Слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите».
- Ибо огрубело сердце людей этих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их“.
- Итак, да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам; они и услышат».
- Когда он сказал это, иудеи ушли, много споря между собой.
- И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему,
- проповедуя Царство Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением беспрепятственно.
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
- Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
|