| 
 Иов, глава 8
 
И отвечал Вилдад савхеянин и сказал:«Долго ли ты будешь говорить так? Слова уст твоих – бурный ветер!Неужели Бог извращает суд и Вседержитель извращает правду?Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителюи если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобой и умиротворит жилище правды твоей.И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле – тень.Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:„Поднимается ли тростник без влаги? Растет ли камыш без воды?Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает“.Таковы пути всех, забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;упование его подсечено, и уверенность его – дом паука.Обопрется о дом свой – и не устоит; ухватится за него – и не удержится.Зеленеет он перед солнцем, за сад простираются ветви его;в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.Но когда вырвут его с места его, оно отречется от него: „Я не видало тебя!“Вот радость пути его! А из земли вырастают другие.Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет».
 
 |  Выбор перевода и языка
 Авторские права
Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
 
 
 |