Св. Евангелие от Матфея, глава 23
- Тогда Иисус глагола к народом и учеником своим,
- глаголя: на моисеове седалищи седоша книжницы и фарисее:
- вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по делом же их не творите: глаголют бо, и не творят:
- связуют бо бремена тяжка и бедне носима, и возлагают на плеща человеческа, перстом же своим не хотят двигнути их.
- Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:
- любят же преждевозлегания на вечерях, и преждеседания на сонмищих,
- и целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю.
- Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш учитель, Христос: вси же вы братия есте:
- и отца не зовите себе на земли: един бо есть Отец ваш, иже на небесех:
- ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть наставник ваш, Христос.
- Болий же в вас да будет вам слуга:
- иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете царствие небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко Сынедаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще: сего ради лишшее приимете осуждение.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас.
- Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.
- Буи и слепии, что бо более есть, злато ли, или церковь, святящая злато?
- И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть.
- Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?
- Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его:
- и иже кленется церковию, кленется ею и живущим в ней:
- и кленыйся небесем кленется престолом Божиим и седящим на нем.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и веру: сия подобаше творити, и онех не оставляти.
- Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды же пожирающе.
- Горе вам, книжницы и фарисее лицемери, яко очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды:
- фарисее слепый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внешнее има чисто.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко подобитеся гробом повапленым, иже внеуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты:
- тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония.
- Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки првдных,
- и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк:
- темже сами свидетелствуете себе, яко сынове есте избивших пророки:
- и вы исполните меру отец ваших.
- Змия, порождения ехиднова, како убежите от суда геенскаго?
- Сего ради, се, аз послю к вам пророки и премдры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град:
- яко да приидет на вы всяка кровь првдна, проливаемая на земли, от крове авеля првднаго до крове захарии сына варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.
- Аминь глаголю вам: приидут вся сия на род сей.
- Иерусалиме, иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте?
- Се, оставляется вам дом ваш пуст.
- Глаголю бо вам: не имате мене видети отселе, дондеже речете: благословен грядый во имя Господне.
|
Выбор перевода и языка
|