Йов, розділ 15
- І відповів теманянин Еліфаз та й сказав:
- Чи відповідатиме мудра людина знанням вітряним, і східнім вітром наповнить утробу свою?
- Буде виправдуватися тим словом, що не надається, чи тими речами, що пожитку немає від них?
- Ти страх Божий руйнуєш також, і пустошиш молитву до Бога,
- бо навчає провина твоя твої уста, і ти вибираєш собі язика хитрунів.
- Оскаржають тебе твої уста, не я, й твої губи свідкують на тебе:
- Чи ти народився людиною першою, чи раніше, ніж згір'я, ти створений?
- Чи ти слухав у Божій таємній нараді, та мудрість для себе забрав?
- Що ти знаєш, чого б ми не знали? Що ти зрозумів, і не з нами воно?
- Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого.
- Чи мало для тебе потішення Божі та слово, яке Він сховав у тобі?
- Чого то підносить тебе твоє серце, й які то знаки твої очі дають,
- що на Бога звертаєш ти духа свого, і з своїх уст випускаєш подібні слова?
- Що таке чоловік, щоб оправданим бути, і щоб був справедливим від жінки народжений?
- Таж Він навіть святим Своїм не довіряє, і не оправдані в очах Його небеса,
- що ж тоді чоловік той бридкий та зіпсутий, що п'є кривду, як воду?
- Я тобі розповім, ти послухай мене, а що бачив, то те розкажу,
- про що мудрі донесли та від батьків своїх не затаїли того,
- їм самим була дана земля, і не приходив чужий поміж них.
- Безбожний тремтить по всі дні, а насильникові мало років заховано.
- Вереск жахів у нього в ушах, серед миру приходить на нього грабіжник.
- Він не вірить, що вернеться від темноти, й він вичікується для меча.
- Він мандрує за хлібом, та де він? Знає він, що для нього встановлений день темноти…
- Страшать його утиск та гноблення, хапають його, немов цар, що готовий до бою,
- бо руку свою простягав він на Бога, і повставав на Всемогутнього,
- проти Нього твердою він шиєю бігав, товстими хребтами щитів своїх.
- Бо закрив він обличчя своє своїм салом, і боки обклав своїм жиром,
- і сидів у містах поруйнованих, у домах тих, що в них не сидять, що на купи каміння призначені.
- Він не буде багатий, і не встоїться сила його, і по землі не поширяться їхні маєтки.
- Не вступиться з темности він, полум'я висушить парост його, й духом уст Його буде він схоплений.
- Хай не вірить в марноту заблуканий, бо марнотою буде заплата йому,
- вона виповниться не за днів його, а його верховіття не буде зелене!
- Поскидає насиллям, немов виноград, недозрілість свою, поронить він квіття своє, як оливка,
- бо збори безбожних спустошені будуть, а огонь пожере дім хабарника:
- він злом вагітніє, й породить марноту, й оману готує утроба його…
|
Выбор перевода и языка
|