Deuteronom, capitol 2
- Ne-am Óntors, şi am plecat Ón pustie, pe drumul care duce la marea Roşie, cum Ómi poruncise Domnul; şi am ocolit multă vreme munte Seir.
- Domnul mi-a zis:
- ÑVă ajunge de c‚nd ocoliţi muntele acesta. Œntoarceţi-vă spre miazănoapte.
- Dă următoarea poruncă poporului: ÑAcum aveţi să treceţi prin hotarele fraţilor voştri, copiii lui Esau, care locuiesc Ón Seir. Ei se vor teme de voi; dar să vă păziţi bine.
- Să nu vă Óncăieraţi cu ei; căci nu vă voi da Ón ţara lor nici măcar o palmă deloc: muntele Seir l-am dat Ón stăp‚nire lui Esau.
- Să cumpăraţi de la ei cu preţ de argint, hrana pe care o veţi m‚nca, şi să cumpăraţi de la ei cu preţ de argint, chiar şi apa pe care o veţi bea.
- Căci Domnul, Dumnezeul tău, te-a binecuv‚ntat Ón tot lucrul m‚inilor tale şi ţi-a cunoscut călătoria Ón această mare pustie. Iată, de patruzeci de ani de c‚nd Domnul Dumnezeul tău este cu tine, şi n-ai dus lipsă de nimic.î
- Am trecut pe departe de fraţii noştri, copiii lui Esau, care locuiesc Ón Seir, şi pe departe de drumul care duce Ón c‚mpie, departe de Elat şi de Eţion-Gheber; apoi ne-am Óntors şi am apucat spre pustia Moabului.
- Domnul mi-a zis: ÑNu face război cu Moab, şi nu te apuca la luptă cu el; căci nu-ţi voi da nimic să stăp‚neşti Ón ţara lui: ,Arul l-am dat Ón stăp‚nire copiilor lui Lot.
- (Mai Ónainte aici locuiau Emimii: un popor mare, mult la număr şi de statură Ónaltă, ca Anachimii.
- Ei treceau drept Refaimiţi, ca şi Anachimii; dar Moabiţii Ói numeau Emimi.
- Seir era locuit altă dată de Horiţi; copiii lui Esau i-au izgonit, i-au nimicit dinaintea lor, şi s-au aşezat Ón ţara pe care o stăp‚neşte şi pe care i-a dat-o Domnul.)
- Acum sculaţi-vă şi treceţi p‚r‚ul Zered.î Am trecut p‚r‚ul Zered.
- Vremea c‚t au ţinut călătoriile noastre de la Cades-Barnea p‚nă la trecerea p‚r‚ului Zered a fost de treizeci şi opt de ani, p‚nă a pierit din mijlocul taberei tot neamul oamenilor de război, cum le jurase Domnul.
- M‚na Domnului a fost Ómpotriva lor ca să-i nimicească din mijlocul taberei, p‚nă ce au pierit.
- După ce au pierit toţi bărbaţii de război, murind Ón mijlocul poporului,
- Domnul mi-a vorbit şi a zis:
- ÑSă treci azi hotarul Moabului, la cetatea Ar,
- şi să te apropii de copiii lui Amon. Să nu faci război cu ei, şi să nu te iei la luptă cu ei; căci nu-ţi voi da nimic de stăp‚nit Ón ţara copiilor lui Amon: am dat-o Ón stăp‚nire copiilor lui Lot.
- Ţara aceasta trecea de asemenea ca o ţară a lui Refaim; mai Ónainte locuiau Ón ea Refaimiţii; şi Amoniţii Ói numeau Zamzumimi:
- un popor mare, mult la număr şi de statură Ónaltă, ca Anachimii. Domnul i-a nimicit dinaintea Amoniţilor, care i-au izgonit şi s-au aşezat Ón locul lor.
- (Aşa a făcut Domnul şi pentru copiii lui Esau care locuiesc Ón Seir, c‚nd a nimicit pe Horiţi dinaintea lor; ei i-au izgonit şi s-au aşezat Ón locul lor, p‚nă Ón ziua de azi.
- De asemenea, Aviţii, care locuiau Ón sate p‚nă la Gaza, au fost nimiciţi de Caftoriţi, ieşiţi din Caftor, care s-au aşezat Ón locul lor.)
- Sculaţi-vă, plecaţi, şi treceţi p‚r‚ul Arnon. Iată, Óţi dau Ón m‚ini pe Sihon, Ómpăratul Hesbonului, Amoritul, şi ţara lui. Œncepe cucerirea, fă război cu el!
- De azi Óncolo voi băga groaza şi frica de tine Ón toate popoarele de sub cer; şi, la auzul faimei tale, vor tremura şi se vor Óngrozi de tine.î
- Din pustia Chedemot, am trimis soli la Sihon, Ómpăratul Hesbonului, cu vorbe de pace. Am trimis să-i spună:
- ÑLasă-mă să trec prin ţara ta; voi ţine drumul mare, fără să mă abat nici la dreapta nici la st‚nga.
- Să-mi vinzi pe preţ de argint hrana pe care o voi m‚nca, şi să-mi dai cu preţ de argint apa de care o voi bea; nu voi face altceva dec‚t să trec cu piciorul, ñ
- lucru pe care mi l-au Óngăduit copiii lui Esau care locuiesc Ón Seir, şi Moabiţii care locuiesc Ón Ar ñ Óngăduieşte-mi şi tu lucrul acesta, p‚nă voi trece Iordanul ca să intru Ón ţara pe care ne-o dă Domnul, Dumnezeul nostru.î
- Dar Sihon, Ómpăratul Hesbonului, n-a vrut să ne lase să trecem pe la el; căci Domnul, Dumnezeul tău, i-a făcut duhul neÓnduplecat, şi i-a Ómpietrit inima, ca să-l dea Ón m‚inile tale, cum vezi azi.
- Domnul mi-a zis: ÑVezi, acum Óncep să-ţi dau pe Sihon şi ţara lui; Óncepe şi tu dar să-i iei Ón stăp‚nire ţara ca s-o moşteneşti.î
- Sihon ne-a ieşit Ónainte, cu tot poporul lui, ca să lupte Ómpotriva noastră, la Iahaţ.
- Domnul, Dumnezeul nostru, ni l-a dat Ón m‚ini, şi l-am bătut, pe el, şi pe fiii lui, şi pe tot poporul lui.
- I-am luat atunci toate cetăţile, şi le-am nimicit cu desăv‚rşire: bărbaţi, femei şi prunci i-am nimicit cu desăv‚rşire, şi n-am lăsat să scape nici unul măcar.
- Numai vitele le-am răpit pentru noi, precum şi prada din cetăţile pe care le luaserăm.
- De la Aroer, care este pe malurile p‚r‚ului Arnon, şi de la cetatea care este Ón vale, p‚nă la Galaad, n-a fost nici o cetate prea tare pentru noi: Domnul, Dumnezeul nostru, ni le-a dat pe toate Ón m‚nă.
- Dar de ţara copiilor lui Amon nu te-ai apropiat, de toate malurile p‚r‚ului Iaboc, de cetăţile de la munte, şi de toate locurile pe care te-a oprit Domnul, Dumnezeul tău, să le loveşti.
|
Выбор перевода и языка
|