|
Предостережение против развратной женщиныСын мой, храни мои слова и повеления мои береги.
Соблюдай мои повеления – и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего.
На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца.
Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником.
Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.
В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную.
Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу.
Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому,
в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма.
И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным.
(Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома –
то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.)
Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом:
«Жертвы примирения у меняa: я обеты свои сегодня исполнила.
Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла!
Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.
Надушила я ложе мое миррой, алоэb и корицей.
Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками!
Мужа нет дома – он отправился в долгий путь.
Он взял с собой кошелек с серебром – не вернется до дня полнолуния».
Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью.
И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несетсяc,
пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей – смерть.
Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам.
Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам.
Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы.
Дом ее – путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.
Примечания
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
|